Triton BRA 100 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzęt komputerowy Triton BRA 100. Triton BRA 100 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 26
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
BRA100
Bevel
Ripping Guide
OPERATING & SAFETY INSTRUCTIONS
Afschuiningsgeleider
BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Guide de Refente
en Biseau
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET CONSIGNES DE SECURITE
Schrägschnittführung
BEDIENUNGS- & SICHERHEITSANWEISUNG
Guida per il Taglio
Longitudinale Inclinato
ISTRUZIONI PER L’USO E LA SICUREZZA
Guía Para Biselado
al Hilo
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD
www.tritontools.com
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Podsumowanie treści

Strona 1

BRA100Bevel Ripping GuideOPERATING & SAFETY INSTRUCTIONSAfschuiningsgeleiderBEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIESGuide de Refenteen BiseauINSTRUCT

Strona 2 - PARTS LIST

18 19F FSOMMAIREMerci d’avoir acheté cet outil Triton. Ces instructions contiennent des informations nécessaires pour une utilisation efficace et en t

Strona 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

20 21F FAVERTISSEMENTS. Lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Si l'on ne respecte pas les avertissem

Strona 4 - ASSEMBLY OPERATING

22 23F Fcompact de cet appareil. Fig. 5.Avertissements pour la sécuritéIl est possible de tailler la plupart des biseaux lorsque la protection supérie

Strona 5

24 25F FUtilisation4. ChanfreinageSi vous souhaitez chanfreiner l'arête d'une pièce plutôt que de la tailler en biseau, déverrouillez le gui

Strona 6 - SYMBOLEN

27D26FINHALTWir bedanken uns für Ihren Kauf dieses Triton-Werkzeugs. Diese Anweisung enthält Information, die zum sicheren und effektiven Betrieb dies

Strona 7 - VEILIGHEID

28 29D DTeilliste TEILLISTE SICHERHEITWARNUNG: Sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen müssen gelesen werden. Bei Nichtbeachtung der

Strona 8 - BEDIENING

30 31D Dd. Bevor das Elektrowerkzeug eingeschaltet wird, müssen sämtliche Werkzeuge wie Stellschlüssel oder Spannschlüssel entfernt werden. Falls ein

Strona 9

32 33D DZusammenbau / BetriebBETRIEBSicherheitshinweiseDie meisten Schrägwinkel können mit der oberen Schutzvorrichtung in Position gesägt werden. Wen

Strona 10 - SYMBOLES

34 35D DBetrieb / WinkeleinstellungenGleichungenM° = tan-1 ( )B° = cos-1 ( )M° = echter, zu schneidender GehrungswinkelB° = echter Schräg

Strona 11 - SECURITE

36 37I IINDICEGrazie per aver acquistato questo utensile Triton. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affida

Strona 12 - UTILISATION

2 3GB GBCONTENTSThank you for purchasing this Triton tool. These instructions contain information necessary for safe and effective operation of this

Strona 13 - ( )

38 39I IAVVERTENZA. Leggere tutte le avvertenze sulla sicurezza e tutte le istruzioni. La non osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causa

Strona 14 - GARANTIE

40 41I IFissare la staffa del perno (D) e la staffa di guida (E) nella parte superiore e una piastra del binario (F) sulla parte inferiore di ciascun

Strona 15 - TEILLISTE SICHERHEIT

42 43I IFunzionamento Impostazione degli angoli / Garanzia IMPOSTAZIONE DEGLI ANGOLI5. Lavoro di precisione Per evitare che i pezzi delicati restino s

Strona 16 - ZUSAMMENBAU

44 45E EÍNDICE DE MATERIASGracias por su compra de la herramienta Triton. Estas instrucciones contienen información necesaria para la utilización segu

Strona 17

46 47E ESeguridadAVISO. Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de los avisos y las instrucciones puede s

Strona 18 - ( )

48 49E EMontajeColoque un soporte del pivote (D) y un soporte para puntero (E) en la parte superior de cada brazo de riel (B y C) y una placa del riel

Strona 19 - LISTA DEI PEZZI

50 51E EDespués de cualquier ajuste, gire la hoja para comprobar que los dientes no tocan el soporte, a continuación, asegúrese de que los tornillos e

Strona 20 - SICUREZZA

4 5GB GBWARNING. Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fir

Strona 21 - FUNZIONAMENTO

6 7GB GBFit a Pivot Bracket (D) and Pointer Bracket (E) to the topside of each Track Arm (B &C) and a Track Plate (F)to the underside. Fasten into

Strona 22 - ( )

9NL8GBTo register your guarantee visit our web site at www.tritontools.com* and enter your details.Your details will be included on our mailing list

Strona 23 - SÍMBOLOS

10 11NL NLInhoud / SymbolenINHOUDHartelijk dank voor de aanschaf van dit Triton gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt v

Strona 24 - SEGURIDAD

12 13NL NLVeiligheid VeiligheidWAARSCHUWING. Lees alle veiligheidsmeldingen en alle instructies. Het niet navolgen van alle waarschuwi

Strona 25 - FUNCIONAMIENTO

14 15NL NLSamenstelling BedieningSAMENSTELLINGBreng een draaibeugel (D) en aanwijsbeugel (E) aan op de bovenkant van elke volgarm (B & C) en een v

Strona 26 - ( )

16 17NL NLBediening Hoekinstellingen / Garantie Om uw garantie te registreren, gaat u naar onze website op www.tritontools.com* en voert u uw gegevens

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag